-
1 kalter Aufschnitt
прил.1) общ. ассорти (холодная закуска из ломтиков разных сортов колбас, ветчины, мяса)2) пищ. (мясное) ассорти (холодная закуска) -
2 Aufschnitt
Aufschnitt m -(e)s разре́з; срез; перен. про́баAufschnitt наре́занная колбаса́, наре́занная ветчина́, наре́занное мя́со, ло́мтики колбасы́, ло́мтики ветчины́, ло́мтики мя́саkalter Aufschnitt ассорти́ (холо́дная заку́ска из ра́зных сорто́в колба́с, ветчи́н, мя́са) -
3 Aufschnitt
kein pl dilimlenmiş et;kalter \Aufschnitt dilimlenmiş soğuk et;gemischter \Aufschnitt dilimlenmiş karışık et -
4 Aufschnitt
-
5 Aufschnitt
m -(e)s2) нарезанная колбаса ( ветчина, мясо), ломтики колбасы ( ветчины, мяса)kalter Aufschnitt — ассорти (холодная закуска из разных сортов колбас, ветчины, мяса) -
6 Aufschnitt
m (1) 1. kəsik; 2. dilim, fal, tikə, parça (pendir, kolbasa); kalter \Aufschnitt soyuq qəlyanaltı -
7 Aufschnitt
m1. GASTR. (assorted) cold meat(s), bes. Am. cold cuts Pl.2. MUS. Orgelpfeife: mouth, cutup* * *der Aufschnitt(Wurst) cold meat; cold cuts* * *Auf|schnittm no pl(assorted) sliced cold meat, cold cuts pl (US); (= Käse) (assorted) sliced cheeses plkalter Áúfschnitt — (assorted) sliced cold meat, cold cuts pl (US)
* * *Auf·schnittm kein pl (aufgeschnittene Wurst) assorted sliced cold meats pl, cold cuts npl; (aufgeschnittener Käse) assorted sliced cheese[s pl]* * *der; o. Pl. [assorted] cold meats pl.; (Käse) [assorted] cheeses pl* * *1. GASTR (assorted) cold meat(s), besonders US cold cuts pl* * *der; o. Pl. [assorted] cold meats pl.; (Käse) [assorted] cheeses pl* * *m.cold cuts n.cold meat n. -
8 Aufschnitt
mупотр. в сочетанияхkalter [gemischter] Aufschnitt — мясное ассорти (холодная закуска из разных сортов колбас, ветчины)
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Aufschnitt
-
9 Aufschnitt
m -(e)s, -e prorez; - am Ärmel prorez na rukavu; kalter - hladni naresci m pl pečenog mesa, kobasica i sl. -
10 ассорти
ассорти́< нескл>ср Mischung fконфе́ты ассорти́ Pralinenmischung f* * *n1) gener. Aufschnittplatte, (обычно из колбас, ветчины и т. п.) eine bunte Platte, (холодная закуска из ломтиков разных сортов колбас, ветчины, мяса) kalter Aufschnitt, kälter Aufschnitt (холодная закуска из разных сортов колбас, ветчин, мяса)2) gastron. Platte (Wurst-, Gemüse-, Bratenplatte usw.), Teller (Wurst-, Gemüse-, Käseteller usw.)3) food.ind. Biskuitmischung (набор печенья), Mischgericht, gemischte Platte (напр., рыбное ассорти, мясное ассорти), (мясное) kalter Aufschnitt (холодная закуска) -
11 kallskuret
-
12 pålägg
pålägg [˅poːlɛɡ] (-et; -)1. WIRTSCH Aufschlag m2. (kalter) Aufschnitt m; Brotaufstrich m;smörgås med pålägg belegtes Brot -
13 smörgåsmat
smörgåsmat (kalter) Aufschnitt -
14 kalt
холодный (тж. перен.)kalt werden — 1) остывать 2) стынуть, холодеть
es wird kalt — становится холодно, холодает
etw kalt stellen — поставить что-л. на холод [остужаться]
kalter Aufschnitt, kalte platte — холодная мясная закуска
das läßt mich kalt — это меня не волнует [не трогает]
-
15 kalt
a 1. soyuq; \kalt machen, \kalt werden lassen soyutmaq; \kalt stellen soyutmaq (xörəyi və s.); \kalter Aufschnitt, \kalte Küche soyuq yemək; es überläuft mich \kalt mənə soyuqdur; 2. məc. soyuqqanlı, laqeyd, etinasız, maraqsız; das läßt mich \kalt bu məni maraqlandırmır; \kalt bleiben bir şeyə qarşı soyuqqanlı olmaq; weder \kalt noch warm sein etinasız (laqeyd) olmaq; ◊ \kalt und warm aus einem Munde blasen ikiüzlülük etmək -
16 meat
noun1) Fleisch, das2) (arch.): (food)one man's meat is another man's poison — (prov.) was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall (Spr.)
3) (fig.) Substanz, die* * *[mi:t](the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) das Fleisch; Fleisch-...- academic.ru/45859/meaty">meaty* * *[mi:t]I. n\meat and two veg Fleisch mit zwei Gemüsebeilagenthey have \meat and sausages on offer sie bieten Fleisch- und Wurstwaren an5.▶ to treat sb like a piece of \meat jdn wie ein Stück Vieh behandeln\meat counter Fleischtheke f\meat sauce Bratensoße f* * *[miːt]n1) Fleisch ntone man's meat is another man's poison (Prov) — des einen Freud, des andern Leid (Prov)
* * *meat [miːt] s1. Fleisch n (als Nahrung):meat and potatoes US fig umga) Grundlage f,b) Kern(punkt) mafter (before) meat nach (vor) dem Essen;meat and drink Speis und Trank;one man’s meat is another man’s poison (Sprichwort) des einen Freud, des andern Leid; was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall3. obs oder dial Nahrung f4. Fleischspeise f, -gericht n:a) kalter Braten,b) US sl Leiche(n) f(pl);5. auch pl US Fleisch n (von Früchten, Fischen etc), Kern m (einer Nuss)6. BIBEL Speiseopfer n7. fig Substanz f, Gehalt m, (wesentlicher) Inhalt, Ideen (-gut n) pl:full of meat gehaltvoll9. US vulg Schwanz m (Penis):beat one’s meat wichsen, sich einen runterholen vulg (onanieren)* * *noun1) Fleisch, das2) (arch.): (food)one man's meat is another man's poison — (prov.) was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall (Spr.)
3) (fig.) Substanz, die* * *n.Fleisch n. -
17 cold
1. adjective1) kaltI feel cold — ich friere; mir ist kalt
her hands/feet were cold — sie hatte kalte Hände/Füße
2) kalt [Intellekt, Herz]; [betont] kühl [Person, Ansprache, Aufnahme, Begrüßung]; eiskalt [Handlung]leave somebody cold — jemanden kaltlassen (ugs.)
he laid him out cold — er schlug ihn k.o.
4) (sexually frigid) [gefühls]kalt5) (chilling, depressing) kalt [Farbe]; nackt [Tatsache, Statistik]2. adverb 3. noun1) Kälte, diebe left out in the cold — (fig.) links liegengelassen werden
2) (illness) Erkältung, diecold [in the head] — Schnupfen, der
* * *[kəuld] 1. adjective2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kalt3) (unfriendly: His manner was cold.) kalt2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) die Kälte2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) die Erkältung•- academic.ru/85490/coldly">coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *[kəʊld, AM koʊld]I. adj1. (not warm) kalta nice \cold beer ein schönes, kühles Bier\cold food kalte Gerichteas \cold as ice eiskaltbitterly \cold bitterkaltI'm \cold mir ist kaltto get \cold zu frieren beginnento go \cold kalt werden; COMPUT\cold boot [or start] Kaltstart m\cold standby Cold-Standby-System nthis \cold blue eyes seine kühlen blauen Augen3. (unprepared, unannounced) unvorbereitet4.\cold call of insurance salesman unangemeldeter Vertreterbesuch5.II. nto be blue with \cold vor Kälte ganz blau seinto shiver with \cold vor Kälte zitternto have a \cold erkältet sein3.* * *[kəʊld]1. adj (+er)1) kaltcold meats — Aufschnitt m
I am cold — mir ist kalt, ich friere
my hands are cold/are getting cold —
the room is/the nights are getting cold — das Zimmer wird/die Nächte werden kalt
don't get cold — pass auf, dass du nicht frierst!
if you get cold —
2) (fig) kalt; answer, reception betont kühl; colour kalt; personality kühl; (= dispassionate, not sensual) kühlthat leaves me cold — das lässt mich kalt
3) (inf: unconscious) bewusstlos; (= knocked out) k. o.to be out cold — bewusstlos/k. o. sein
to knock sb out cold — jdn k. o. schlagen
4) (inf in guessing) kalt6)in cold blood — kaltblütigto get/have cold feet (fig inf) — kalte Füße kriegen/haben (inf)
to get/have cold feet about doing sth — Muffe kriegen/haben, etw zu tun
that brought him out in a cold sweat — dabei brach ihm der kalte Schweiß or der Angstschweiß aus
to throw cold water on sb's hopes (inf) — jds Hoffnungen (dat) einen Dämpfer aufsetzen
2. advto come to sth cold — unvorbereitet an eine Sache herangehen
he stopped cold when... (US) — er hielt unvermittelt an, als...
she quit her job cold — sie hat glatt or eiskalt gekündigt (inf)
3. n1) Kälte fto feel the cold —
to be left out in the cold (fig) — ausgeschlossen werden, links liegen gelassen werden
to get or catch a cold — sich erkälten, sich (dat) eine Erkältung holen
head cold — Kopfgrippe f
* * *cold [kəʊld]A adj (adv coldly)1. kalt:2. kalt, frierend:I’m getting cold mir wird kalt;get cold feet fig umg kalte Füße bekommen3. tot:4. fig kalt:a) kühl, frostig, unfreundlich (Empfang etc)b) nüchtern, sachlich:the cold facts die nackten Tatsachen;in cold print schwarz auf weißc) kühl (Farben)d) ruhig, gelassen:it left me cold es ließ mich kalt oder gleichgültige) gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos:5. (gefühls)kalt, frigid (Frau)6. lau, wenig interessiert (Publikum etc)7. figa) alt, überholt, abgestanden umg (Nachrichten etc)b) fad, langweilig, trockenwith the engine cold bei kaltem Motor;9. JAGD und fig kalt:cold scent kalte Fährteyou’re still colda) immer noch kalt,b) fig du bist noch weit davon entfernt11. kahl, unpersönlich (Raum)12. umg bewusstlos:a) jemanden bewusstlos schlagen,b) fig jemanden glatt umhauen umg13. US sl betrügerisch:cold check gefälschter ScheckB adv umg1. unvorbereitet2. US gründlich:3. US auf der Stelle, fristlos:C s1. Kälte f2. Kälte f, kalte Witterung:a) kaltgestellt sein, ignoriert werden, leer ausgehen,b) schutzlos dastehen3. MEDhave a cold erkältet sein; Schnupfen haben, verschnupft sein;* * *1. adjective1) kaltI feel cold — ich friere; mir ist kalt
her hands/feet were cold — sie hatte kalte Hände/Füße
2) kalt [Intellekt, Herz]; [betont] kühl [Person, Ansprache, Aufnahme, Begrüßung]; eiskalt [Handlung]leave somebody cold — jemanden kaltlassen (ugs.)
he laid him out cold — er schlug ihn k.o.
4) (sexually frigid) [gefühls]kalt5) (chilling, depressing) kalt [Farbe]; nackt [Tatsache, Statistik]2. adverb 3. noun1) Kälte, diebe left out in the cold — (fig.) links liegengelassen werden
2) (illness) Erkältung, diecold [in the head] — Schnupfen, der
* * *(ailment) n.Schnupfen m. (pathology) n.Erkältung f. adj.frostig adj.kalt adj. n.Kälte nur sing. f.
См. также в других словарях:
Aufschnitt — Auf|schnitt [ au̮fʃnɪt], der; [e]s: Scheiben von Wurst, Braten, Schinken oder Käse, die aufs Brot gelegt werden: ich hätte gern 100 Gramm Aufschnitt. Syn.: ↑ Belag. Zus.: Käseaufschnitt, Wurstaufschnitt. * * * Auf|schnitt 〈m. 1; unz.〉 1. in… … Universal-Lexikon
Aufschnitt — Aufschnittm 1.übertreibendeErzählung;Prahlerei,Lüge.MeintdieinScheibengeschnitteneWurst;hierzu»⇨aufschneiden«gehörend.1600ff. 2.kalterAufschnitt=a)starkeÜbertreibung;lügnerischesAufbauscheno.ä.19.Jh.–b)längstbekannteSache;immerwiedervonneuemumlauf… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Sopranos — Seriendaten Deutscher Titel: Die Sopranos Originaltitel: The Sopranos Produktionsland: Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
The Sopranos — Seriendaten Deutscher Titel: Die Sopranos Originaltitel: The Sopranos Produktionsland: Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
Liste der Sopranos-Episoden — Diese Liste der Sopranos Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Fernsehserie Die Sopranos sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Serie umfasst sechs Staffeln mit 86 Episoden. Die Erstausstrahlung wurde vom 10.… … Deutsch Wikipedia
Platte — Plattef 1.Bauch.MeintdieFlächeeinesTafelbergs,abervorallemdenErsatzfürdieTischplattebeimKartenspielen.1950ff. 2.flachbusigeFrau.BezeichnetinderLandwirtschaftdiemagereKuh.1920ff. 3.Tonsur;Glatze;Kopf.HervorgegangenausderBezeichnungfüreinenabgeholzt… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Labialpfeife — Orgelpfeifen sind die klangerzeugenden Bauelemente einer Orgel. Jede Pfeife kann normalerweise nur einen bestimmten Ton erzeugen, so dass eine Vielzahl von unterschiedlichen Pfeifen benötigt wird. Hauptbauformen: (1) offene Labialpfeife, (2)… … Deutsch Wikipedia
Linguale — Orgelpfeifen sind die klangerzeugenden Bauelemente einer Orgel. Jede Pfeife kann normalerweise nur einen bestimmten Ton erzeugen, so dass eine Vielzahl von unterschiedlichen Pfeifen benötigt wird. Hauptbauformen: (1) offene Labialpfeife, (2)… … Deutsch Wikipedia
Lingualpfeife — Orgelpfeifen sind die klangerzeugenden Bauelemente einer Orgel. Jede Pfeife kann normalerweise nur einen bestimmten Ton erzeugen, so dass eine Vielzahl von unterschiedlichen Pfeifen benötigt wird. Hauptbauformen: (1) offene Labialpfeife, (2)… … Deutsch Wikipedia
Lippenpfeife — Orgelpfeifen sind die klangerzeugenden Bauelemente einer Orgel. Jede Pfeife kann normalerweise nur einen bestimmten Ton erzeugen, so dass eine Vielzahl von unterschiedlichen Pfeifen benötigt wird. Hauptbauformen: (1) offene Labialpfeife, (2)… … Deutsch Wikipedia
Zungenpfeifen — Orgelpfeifen sind die klangerzeugenden Bauelemente einer Orgel. Jede Pfeife kann normalerweise nur einen bestimmten Ton erzeugen, so dass eine Vielzahl von unterschiedlichen Pfeifen benötigt wird. Hauptbauformen: (1) offene Labialpfeife, (2)… … Deutsch Wikipedia